Herzlich willkommen bei
 
Elliott Legal Translations
 

Mein Name ist Dr. Donna Elliott.
 
Ich bin Inhaberin von Elliott Legal Translations, eines "kleinen, aber feinen" Übersetzungsbüros, das sich auf Rechtsübersetzungen in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch spezialisiert hat.
 
Rechtsübersetzungen erfordern viel Know-how, denn der Rechtsübersetzer muss nicht nur zwei Sprachen beherrschen, sondern auch hervorragende Kenntnisse in zwei Rechtssystemen mitbringen. Über diese Sprach- und Rechtskenntnisse verfüge ich aufgrund meiner juristischen Ausbildung in Australien (Rechtssystem des Common Law) und Deutschland sowie aufgrund meiner langjährigen Berufserfahrung. Daher bin ich in der Lage, meinen Kunden exzellente und präzise Übersetzungen zu liefern, auf die sie vertrauen und sich verlassen können.

Juristische Dokumente werden von einem oder gar mehreren Spezialisten verfasst. Auch bei solchen Übersetzung sollten Sie nicht auf den juristischen Sachverstand verzichten – gepaart mit einer hervorragenden Sprachkompetenz.

 


 

 
 
© 2011