|
|
Herzlich
willkommen bei
Elliott Legal Translations
Mein Name ist Dr. Donna Elliott.
Ich bin Inhaberin von
Elliott Legal Translations, eines
"kleinen, aber feinen" Übersetzungsbüros, das sich auf
Rechtsübersetzungen in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch
und Englisch-Deutsch spezialisiert hat.
Rechtsübersetzungen erfordern viel Know-how, denn der
Rechtsübersetzer muss nicht nur zwei Sprachen beherrschen,
sondern auch hervorragende Kenntnisse in zwei Rechtssystemen
mitbringen. Über diese Sprach- und Rechtskenntnisse verfüge
ich aufgrund meiner juristischen Ausbildung in Australien
(Rechtssystem des Common Law) und Deutschland sowie aufgrund
meiner langjährigen Berufserfahrung. Daher bin ich in der
Lage, meinen Kunden exzellente und präzise
Übersetzungen zu liefern, auf die sie vertrauen und sich
verlassen können.
Juristische Dokumente werden von einem oder gar mehreren
Spezialisten verfasst. Auch bei solchen Übersetzung sollten
Sie nicht auf den juristischen Sachverstand verzichten –
gepaart mit einer hervorragenden Sprachkompetenz. |