My name is Donna Elliott.
 
I am the founder of Elliott Legal Translations, a boutique translation agency specialising in German to English and English to German legal translations.

 
Legal translation is challenging as the translator must have a knowledge of not just two languages, but also two legal systems. I have this knowledge. Thanks to my training and experience in the common-law and German legal systems, I have the expertise necessary to offer my clients accurate legal translations on which they can rely.

 
It takes the skills of one or more specialists to draft highly complex documents. Why entrust their translation to a non-specialist when you can engage the services of a lawyer-linguist?

 
 


 

 
 
© 2011